Opinia w sprawie wymogu B2 – od 28 czerwca 2025 roku banki muszą upraszczać swoje teksty w komunikacji detalicznej minimum do poziomu B2. W związku z tym ustawowym wymaganiem ekspertki i eksperci Uniwersytetu Wrocławskiego z dziedziny prawa bankowego, językoznawstwa i glottodydaktyki przygotowali opinię prawno-lingwistyczną. Zespół szczegółowo analizuje relację, która zachodzi między poziomem biegłości językowej B2 a standardem prostego języka. Opinia jest streszczeniem artykułu naukowego na ten temat (w przygotowaniu). Pobierz opinię (PDF).
Certyfikat prostej polszczyzny – jeśli chcecie oficjalnie sprawdzić, czy Wasze teksty spełniają standardy prostej polszczyzny. Zdobytym certyfikatem możecie chwalić się na swoich dokumentach i stronie internetowej – kto by nie chciał?
Upraszczanie pism urzędowych – szkolenia i webinary, na których prezentujemy autorską metodę upraszczania pism urzędowych. Korzysta z niej wiele urzędów centralnych i samorządów, m.in. ZUS, administracja skarbowa, MOPS, UM w Warszawie, UM w Tychach.
Ekspert ds. prostego języka w banku – to zaawansowany kurs na wewnętrznego eksperta upraszczającego komunikację bankową. Opracowaliśmy go na specjalne zamówienie Związku Banków Polskich. Kurs trwa 6 dni i kończy się egzaminem. Absolwent potrafi upraszczać i opiniować różne typy tekstów bankowych, zwłaszcza teksty regulaminów, korespondencji informacyjnej, windykacyjnej i reklamacyjnej.
Ekspert ds. prostego języka w urzędzie – to zaawansowany kurs na konsultanta językowego w urzędzie. W jego trakcie przygotowujemy urzędników do wprowadzania standardu prostego języka w instytucji. Kurs trwa 5 dni i kończy się egzaminem certyfikacyjnym. Po kursie certyfikowany ekspert potrafi upraszczać pisma urzędowe, doradzać współpracownikom, przygotowywać opinie językowe i opiniować teksty. Program jest dostosowany zarówno do potrzeb urzędów centralnych, jak i samorządów.